Page 1 sur 1
Déchiffrage parchemin
MessagePublié :12 juin 2016, 19:44
par Pierrick16
Bonjour à tous
lors d'une rénovation dans une maison charentaise, j'ai trouvé sous l'habillage bois d'une cheminée, un petit parchemin (12 x 6 cm environ), plié en 2 puis ondulé, coincé entre 2 moellons de pierre. Je pense que ce document date de l'époque de la construction de la maison. A mon avis elle a du être construite vers le début du 19ème.
J'arrive à déchiffrer quelques mots mais pas du tout le sens de l'ensemble. Malgré la chaleur de la cheminée et les bords brulés, le texte semble presque complet avec une signature...
Si quelqu'un arrive à déchiffrer ce document je serais ravi
En vous remerciant pour votre aide
Bien cordialement
Pierrick

Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :12 juin 2016, 19:50
par stef_colt
C'est joli comme tout en tout cas

Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :12 juin 2016, 20:04
par CHOUETTE
Très joli en effet.
Alors à mon avis, il faudrait faire une recherche quant aux anciens propriétaires de cette maison.
Ce qui dans un premier temps pourrait authentifier la signature et donc l'orthographe exacte du nom.
Il est assez facile et ce gratuitement d'obtenir ce genre de renseignements même avec le net.
Ensuite, il me semble que le texte contient des mots "patois" ce qui ne facilite pas la lecture.
Mais avec un peu de patience et d'astuces je pense que c'est déchiffrable.
Bon courage.
Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :12 juin 2016, 20:08
par Et cetera
C'est étonnamment esthétique même si presque indéchiffrable.
Magnifique découverte.
Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :12 juin 2016, 20:08
par optimus 59
Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :12 juin 2016, 20:21
par optimus 59
pierrick ,comme lecrane te la dit une presentation est a faire tu as le lien ,je ne verouille pas de suite mais ci cette presentation n est pas faite je serais dans l obligation de le faire merci a toi
Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :12 juin 2016, 21:19
par captain_Sotto
En attendant la présentation, je suis quasi sûr (pour avoir épluché des registres paroissiaux du XVIIe siècle pendant des mois pour faire mon arbre généalogique) que les deux dernière lignes donnent " fait le quinzième jour de mars mil six cent soixante sept"
pour le reste, hors contexte historique c'est pas très lisible...
Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :13 juin 2016, 08:15
par optimus 59
présentation faite ,merci a toi
....post dévérrouillé...
Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :13 juin 2016, 08:25
par OFONDUTROU
Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :13 juin 2016, 09:10
par piragol

Tu devrais te rapprocher d'une association de généalogistes, ils ont l'habitude de transcrire ce type de documents.

Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :13 juin 2016, 09:50
par Et cetera
piragol a écrit :
Tu devrais te rapprocher d'une association de généalogistes, ils ont l'habitude de transcrire ce type de documents. 
Je le pense aussi, la lecture de ce type de document nécessite un oeil très exercé or nous autres détectoristes ne savons déchiffrer que les trucs limés, usés, rouillés, de préférence en latin ancien et bien-sûr uniquement quand le texte est sous une épaisse couche d'oxydation.

Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :13 juin 2016, 14:26
par lerapide
Bonjour à toi , ceci pour aider simplement cette personne .
Aux présents nicolas mocquet le sergent .....qu'à la requête de jean et pierre boutellier messire seraguin ont donnés jouir de la mission de comparaitre par devant Monseigneur ledit louis perniche ( pernest) de Juillac le coq à sa prochaine convocation qu'il l'entende (les jours/ ) répondra au suivant concistoire en la demande dudict boutellier de la tour capitaine ....proche tour juillac ...fait ledit quinzième jours du neufvièsme six cent soixante sept . Signé ..et moi sergent .
Voilà pour toi , c'est un simple contrat d'ordonnance

...
ben dit donc j allais zapper ta presentation ,heureusement offon etais dans le coin..
ben oui il faut que tu passe par la case presentation svp merci :mrgreen:
Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :13 juin 2016, 16:07
par captain_Sotto
Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :13 juin 2016, 16:22
par annibal 60
lerapide a écrit :Bonjour à toi , ceci pour aider simplement cette personne .
Aux présents nicolas mocquet le sergent .....qu'à la requête de jean et pierre boutellier messire seraguin ont donnés jouir de la mission de comparaitre par devant Monseigneur ledit louis perniche ( pernest) de Juillac le coq à sa prochaine convocation qu'il l'entende (les jours/ ) répondra au suivant concistoire en la demande dudict boutellier de la tour capitaine ....proche tour juillac ...fait ledit quinzième jours du neufvièsme six cent soixante sept . Signé ..et moi sergent .
Voilà pour toi , c'est un simple contrat d'ordonnance 

impressionnant merci a toi
Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :13 juin 2016, 16:29
par fab1745
J'en était au déchiffrage des noms propre.
Tu porte bien ton nom Lerapide, moi aussi pour avoir couru les archives départementale de l'ouest et du P de calais j'ai une passion pour les vieux documents mais j'avoue qu'il m'aurai fallu un certain temps pour arriver à déchiffrer ce texte. Dans les anciennes provinces du nord pas de calais il n'était pas rare que les textes soient transcrit en latin mélangés de mots de patois et souvent des bribes en Espagnol le pieds quoi quand tu ne maîtrise ni le latin ni l'espaingoin .
En tous cas chapeau bas Lerapide et merci à Pierrick16 pour ce partage.
Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :13 juin 2016, 17:33
par OFONDUTROU
Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :13 juin 2016, 18:06
par piragol
Etrangement, je n'accorderai aucune confiance dans cette " traduction " qui tient plus du fantasque qu'autre chose...
Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :13 juin 2016, 18:33
par Ivanℤ
Pour moi plus ancien que ce que tu crois... Peut être un acte de vente d'un bien immobilier, très dur à déchiffrer, il faut savoir lire le vieux français...

Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :13 juin 2016, 18:37
par optimus 59
Ivanℤ a écrit :Pour moi plus ancien que ce que tu crois... Peut être un acte de vente d'un bien immobilier, très dur à déchiffrer, il faut savoir lire le vieux français... 
le vieux françois ivan

Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :13 juin 2016, 18:54
par lerapide
Bonsoir ,xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,une presentation svp merci ,c est la 2 eme demande
Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :13 juin 2016, 18:56
par la fouine 35 et 45
lerapide a écrit :Bonjour à toi , ceci pour aider simplement cette personne .
Aux présents nicolas mocquet le sergent .....qu'à la requête de jean et pierre boutellier messire seraguin ont donnés jouir de la mission de comparaitre par devant Monseigneur ledit louis perniche ( pernest) de Juillac le coq à sa prochaine convocation qu'il l'entende (les jours/ ) répondra au suivant concistoire en la demande dudict boutellier de la tour capitaine ....proche tour juillac ...fait ledit quinzième jours du neufvièsme six cent soixante sept . Signé ..et moi sergent .
Voilà pour toi , c'est un simple contrat d'ordonnance 
Alors là, bravo ! Quelle performance, à ce niveau c'est carrément un talent... Merci Pierrick pour ce sujet inédit et intéressant et merci Lerapide pour cette démonstration, j'en reste bouche bée...
Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :13 juin 2016, 19:12
par lerapide
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Re: Déchiffrage parchemin
MessagePublié :13 juin 2016, 19:35
par piragol
la fouine 35 et 45 a écrit :lerapide a écrit :Bonjour à toi , ceci pour aider simplement cette personne .
xxxbipxx.
Voilà pour toi , c'est un simple contrat d'ordonnance 
Alors là, bravo ! Quelle performance, à ce niveau c'est carrément un talent... Merci Pierrick pour ce sujet inédit et intéressant et merci Lerapide pour cette démonstration, j'en reste bouche bée...
STOP !
Ceci est une traduction au niveau de celui d'un certain sceau dont j'ai le souvenir, au sujet duquel il avait juste omis le sens de lecture !
Cela ne correspond à rien du tout, juste du mariolage honteux.