Bonnet-de-Police
The Bonnet-de-Police was of the pattern á la dragonne and was made out of blue uniform cloth with aurore lacing. The regulations of April 1791 stipulated that flamme was to measure 568 mm long, to be piped red and terminate in a scarlet tassel. Le Bonnet-de-la police a été du modèle á La Dragonne et a été fait de toutes pièces uniforme bleu avec laçage Aurore. Les règlements d'avril 1791 stipule que Flamme a été de mesurer 568 mm de long, pour être canalisé rouge et se terminent par un gland écarlate . This was regulated to be 50 mm long. Cela a été réglé à 50 mm de long. The turban was to be measure 122 mm front and back and 108 mm in the middle. Le turban devait être mesure 122 mm à l'avant et à l'arrière et 108 mm dans le milieu. For soldats and coporals the lacing was to be 14 mm deep, for NCO's and officiers to be gold and 23 mm deep. On the front of the bonnet an aurore grenade device was worn for caporals and soldats, gold for NCO's and officier. Pour les soldats et les lacets coporals devait être de 14 mm de profondeur, pour les sous-officiers et officiers de l'or et 23 mm de profondeur. Sur le devant du capot d'un dispositif à la grenade aurore fut porté pour caporals et soldats, de l'or pour les sous-officiers et officier. The bonnet cost 8,49 francs. Le coût du capot 8,49 francs.
Grenadier-á-Cheval habit and Bonnet-de-Police, the latter being of identical pattern to those worn by the Grenadiers-á-Pied Grenadier-á-Cheval habitude et Bonnet-de-Police, ce dernier étant de structure identique à celui porté par les Grenadiers-á-Pied
grenadier30.jpg
Vous ne pouvez pas consulter les pièces jointes insérées à ce message.