Forum des particuliers sur le détecteur de métaux et la détection de loisir 

  • agrafe de cape romaine, appelée "pasador" en Espagne

  • Faites identifier vos boucles
Faites identifier vos boucles
Règles du forum : Ce forum n'est pas un téléphone portable!
Merci de ne pas y poster des messages avec une écriture sms.

 #1422495  par stef_colt
 
Bonsoir :hello:
Trouvaille originale mais si tu veux des réponses, il va falloir faire un véritable effort sur les photos et surtout être moins avare en détails du genre dimensions, métal, provenance, etc ;)

Un peu de lecture qui devrait t'aider :
http://www.detecteur.net/forum/viewtopi ... 3&t=117372
 #1422621  par fouduroi
 
Arual a écrit :Agrafe hispanique "Pasador", type connu en Espagne du Centre et du Sud et très rare. Chronologie imprécise Ie-IVe siècle.

http://www.detecteur.net/forum/viewtopic.php?t=76068

Arual
Hello Arual,

Aurais-tu une explication? Cela sert à quoi cet objet?

PASADOR veut dire goupille ou loquet, et même barrette à cheveux.
Alors, ici, c'est quoi?

:alcool1:
 #1422624  par Baillius
 
fouduroi a écrit :
Arual a écrit :Agrafe hispanique "Pasador", type connu en Espagne du Centre et du Sud et très rare. Chronologie imprécise Ie-IVe siècle.

http://www.detecteur.net/forum/viewtopic.php?t=76068

Arual
Hello Arual,

Aurais-tu une explication? Cela sert à quoi cet objet?

PASADOR veut dire goupille ou loquet, et même barrette à cheveux.
Alors, ici, c'est quoi?

:alcool1:
:hello: Fouduroi

Sur ce post elle etait identifiée en attache de cape.

http://www.detecteur.net/forum/viewtopic.php?t=106792


Image
 #1422628  par Arual
 
Aucune idée á quoi servait cette agrafe, agrafe hispanique du type "pasador" est l'id que j'ai recu quand javais trouvé la mienne et que l'on peut lire pour chaque objet de ce genre, dans les forum!

Arual
 #1422651  par yoms66
 
Merci à vous de si intéressé je l'avais trouvée au travail dans une tranchée c'était un remblai des remparts de perpignan
 #1422673  par fouduroi
 
Bonjour,

Quand on fait une recherche sur "pasador", ce sont les goupilles et les verrous qui viennent en premier.
C'est à dire des objets pour solidariser deux choses .
Je pense que la meilleure traduction pour cet objet serait fermeture ou agrafe.
Et il semblerait que c'était destiné à fermer les capes romaines.

Donc, pour que ce soit plus compréhensible pour les francophones je dirais "agrafe de cape romaine" appelée "pasador" en Espagne, où elle semble plus fréquente qu'ailleurs (bien que rare quand même).

Voici ce que j'ai trouvé de plus proche de la trouvaille.

:hello:

Image
 #1425803  par piragol
 
Encore un post pas édité par son auteur... :/