Niko17620 a écrit :Bonjour
Au jhour d’aneut o mouillait à piennes palles donc j’portiant su l’calâ in chapiâ pour promener le cheun
C’tantot i buffait sec et i mouillait pu ! I mi ses bottes le drôle pour pas gaujer et aller en forêt. I vu dans un chagne, une ajhasse qu’ebraillait devant des baignassouts qui cherchaient des cagouilles
L’cheun aboyait et j’dis Jh'va t'foute ine boune tape su la goule, te beuleras por thieuque chouse!
Quand je me relis j’ai l’impression d’entendre ma grand mère

C'est sympa ce dialecte.
Bien que ce soit à 1000 kilomètres de chez moi, c'est assez facile à comprendre, enfin, il me semble.
Il faut dire que quand on parle le wallon de Liège, on peut déjà comprendre pas mal de dialectes.
Voici ce que je crois comprendre de tes quelques lignes; tu me corrigeras.
Aujourd'hui il pleuvait à seaux, donc je portais sur la tête un chapeau pour promener le chien.
Cet après-midi il soufflait sec et il ne pleuvait plus.
Il a mis ses bottes, le gamin, pour ne pas avoir les pieds trempés et pour aller en forêt.
Il a vu, dans un chêne, une pie qui criait devant des touristes qui cherchaient des escargots.
Le chien aboyait et je dis: je vais te foutre une bonne tape sur la gueule, tu pleurnicheras pour quelque chose.
