Forum des particuliers sur le détecteur de métaux et la détection de loisir 

  • Médaille Saint Gérard Majella et Notre-Dame Aparecida

  • Identification d'objets ayant un caractère religieux.
Identification d'objets ayant un caractère religieux.

 #1525779  par Lepoêleurdu80
 
Voici une belle trouvaille et ma deuxième médaille religieuse :ghee: :ghee:
Image
Image
On lit: Sao'gerardo de mar...la
........e cao apparecida
C'est de l'alu!
Merci pour l'ID!!
BYE!! :hello: :hello: :hello:
 #1525780  par Slowhand
 
Bonjour,

ça semble plutôt écrit en portugais ou en brésilien, mais pas en espagnol !


;)
 #1525781  par Lepoêleurdu80
 
Merci beaucoup, ne parlant pas toutes ces langues, je n'aurais pas pu deviner :ghee: :ghee: !
Bye!! :hello: :hello:
 #1525785  par Slowhand
 
;)


Pour être plus précis, je ne sais pas où vous avez trouvé celle médaille ( bord de plage ? ), mais il existe un " São Gerardo del Mar " au Brésil

https://www.google.com/maps/place/S%C3% ... 38.5611667



ça ne veut pas dire que c'est ça, mais ça fait voyager ...

:detectbouge:
 #1525787  par Lepoêleurdu80
 
Merci beaucoup pour le lien!!
Je vais jeter un oeil!
Bonne détekt!
 #1525795  par Lepoêleurdu80
 
Ok! Merci beaucoup!! Je vais faire des recherches (je suis pas bon qu'à mettre à ID!!)
 #1525898  par fouduroi
 
Jeangonzag a écrit :Pour la 1ere Je penserai a Sao Gerardo de Majella mais attends des experts....
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/G%C3%A9rard_Majella
Bonjour,

+1

C'est une médaille des environs de la moitié du XXe siècle.
Saint Gérard Majella et Notre-Dame Aparecida

Il est écrit: "São Gerardo Maiella" et "N.S. da Conceição Aparecida"

Donc, on est bien au Brésil car ...
d'une part, Notre-Dame Aparecida, trouvée dans une rivière brésilienne, est devenue Sainte Patronne du Brésil.
et d'autre part, il n'y a qu'au Brésil que Saint Gérard (qui est italien) se trouve associé à Notre-Dame Aparecida.

Une remarque: il est étrange de trouver "Aparecida" écrit "Apparecida", c'est une faute.

:hello:
 #1525949  par Jeangonzag
 
fouduroi a écrit :
Jeangonzag a écrit :Pour la 1ere Je penserai a Sao Gerardo de Majella mais attends des experts....
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/G%C3%A9rard_Majella
Bonjour,

+1

C'est une médaille des environs de la moitié du XXe siècle.
Saint Gérard Majella et Notre-Dame Aparecida

Il est écrit: "São Gerardo Maiella" et "N.S. da Conceição Aparecida"

Donc, on est bien au Brésil car ...
d'une part, Notre-Dame Aparecida, trouvée dans une rivière brésilienne, est devenue Sainte Patronne du Brésil.
et d'autre part, il n'y a qu'au Brésil que Saint Gérard (qui est italien) se trouve associé à Notre-Dame Aparecida.

Une remarque: il est étrange de trouver "Aparecida" écrit "Apparecida", c'est une faute.

:hello:
Quelle précision!!! :super:
 #1525952  par Lepoêleurdu80
 
WOW! Merci beaucoup pour ces infos si précises!!
 #1526000  par Lepoêleurdu80
 
Bravo? C'est si rare? (ou alors tu parles juste à quelqu'un d'autre et je me suis incrusté (si c'est ça, désolé))
 #1526363  par Slowhand
 
Non pardon, désolé,

Je disais " Bravo " à " Fouduroi " pour la qualité de sa réponse.

Bien joué aussi à " Jeangonzag " pour Magelan, et non " Mar ", je me suis laissé aveugler par le lieu !

Quant à l'orthographe de " apparecida ", il s'avère que la langue écrite et parlée diffère légèrement, ou pas, entre la vieille €urope et l'Amérique du Sud.
Ainsi le Brésilien est proche du Portugais mais certains mots et orthographe sont différents, c'est pareil entre l'Español Ibérique, et celui des pays d'Amérique du Sud.

En effet, je vois mal comment une telle faute pourrait être frappée sur une médaille religieuse, ce serait un péché !

:fouet1:


.
 #1526384  par fouduroi
 
Slowhand a écrit :Non pardon, désolé,

Je disais " Bravo " à " Fouduroi " pour la qualité de sa réponse.

Bien joué aussi à " Jeangonzag " pour Magelan, et non " Mar ", je me suis laissé aveugler par le lieu !

Quant à l'orthographe de " apparecida ", il s'avère que la langue écrite et parlée diffère légèrement, ou pas, entre la vieille €urope et l'Amérique du Sud.
Ainsi le Brésilien est proche du Portugais mais certains mots et orthographe sont différents, c'est pareil entre l'Español Ibérique, et celui des pays d'Amérique du Sud.

En effet, je vois mal comment une telle faute pourrait être frappée sur une médaille religieuse, ce serait un péché !

:fouet1:


.
Au risque de te décevoir, si tu savais le nombre de fautes qu'on rencontre sur les médailles :) et c'est le cas ici.

Pour info ...

L'association avec st Gérard est certainement relative au fait qu'à l'endroit où cette vierge a été sortie du fleuve, il y a une chapelle de St Gérard qui a longtemps abrité la statue.

:hello: